مکالمه روزمره زبان انگلیسی در هتل

متن ویدئو

پذیرش کننده: صبح بخیر. به هتل ترانسناشنال خوش آمدید. چه کاری میتونم براتون انجام بدم؟

مهمان: صبح بخیر. اسم من تام سندرز هست. من یک اتاق یک نفره رو برای سه شب رزرو کردم.


پذیرش کننده: بسیار خوب، آقای سندرز. اجازه بدید رزروزتون رو بیرون بیارم (بررسی کنم). ظاهرا من نمیتونم نوشته ثبت شده ای از رزرو شما پیدا کنم. آیا شما اتاق رو مستقیما از طرف ما رزرو کردید، و یا اینکه از خدمات رزرو هتل و یا آژانس مسافرتی استفاده کردید؟

مهمان: مستقیم از طریق خودتون رزرو کردم. همچنین تاحالا مبلغی رو به عنوان بیعانه برای شب اول پرداخت کردم. یک شماره رزرو دارم اگر بدرد بخوره (کمک کنه).

پذیرش کننده: بله، حتما. میشه ببینمش، لطفا؟ ممنونم. آه، بله متوجه شدم. احتمالا سیستم رزرو دچار یک نقص فنی بوده. خب، ما اتاق یک نفره دیگه ای نداریم به جز یک اتاق مجاور. اما، اون موقع دیوار به دیوار خانواده ای بچه دار خواهید بود که ممکنه پر سر و صدا باشن. اما مشکلی نیست. من میتونم شما رو به یکی از سوییت های تجاری مون ارتقا بدم. همه دارای جکوزی هستن!


مهمان: آه، به نظر عالی میاد. اما چه مقدار مبلغ بیشتری باید پرداخت بشه؟

پذیرش کننده: قاعدتا شامل هیچ گونه مبلغ اضافه ای برای شما نخواهد بود.

مهمان: مچکرم.

پذیرش کننده: خواهش میکنم.

مهمان: اینترنت وایرلس (بی سیم) چطور؟

پذیرش کننده: آه، خیلی راحته. اینم کد دسترسی شما به همراه دستورالعمل های نحوه استفاده از اون هست. هرگونه موردی داشتید حتما با ما (میز پذیرش) تماس بگیرید. این هم فهرستی از امکانات هتل از جمله باشگاه ورزشی و استخر داخلی هست.

مهمان: آه، خیلی مچکرم.

پذیرش کننده: خواهش میکنم. پیشخدمت هتل ماشین شما رو تحویل گرفته یا اینکه به گذر (جواز) پارکینگ نیاز دارید؟

مهمان: من ماشین ندارم. از فرودگاه تاکسی گرفتم.

پذیرش کننده: بسیار خوب، میتونم یک نمونه از کارت شناسایی شما رو داشته باشم؟ و میشه لطفا این فرم ثبت نام رو پر کنید؟

مهمان: حتما. این گواهی نامه رانندگی من هست.

پذیرش کننده: ممنونم. آه، شما اهل سان فرانسیسکو هستید!

مهمان: بله، همینطوره. تمام راه از سواحل غرب.

پذیرش کننده: امیدوارم که سفر خوبی رو طی کرده باشید.

مهمان: بله، همینطوره، ممنونم. پرواز طولانی بود. اما روون و راحت بود طوریکه کل مسیر رو گرفتم خوابیدم.

پذیرش کننده: و آیا این اولین باریه که به بیگ اپل (شهر نیویورک) اومدید؟

مهمان: بله، همینطوره. یک کنفرانس (اجلاس) کاری دارم که باید در اون شرکت کنم، اما دوست دارم همچنین به دیدن مناظر شهر هم بروم.

پذیرش کننده: باعث خوش حالی منه که در صورت نیاز شما رو راجع به دیدن مناظر راهنمایی کنم.


مهمان: مچکرم.

پذیرش کننده: بسیار خوب، تمامیه کارای ثبت و اقامت شما در اتاق مورد نظرتون رو انجام دادم. این کلید اتاق شماست. اتاق شما شماره 653 هست. از آسانسور سمت راست برای رفتن به طبقه ششم استفاده کنید. هنگامی که از آسانسور بیرون اومدید، برید سمت راست. اتاق شما در انتهای راهرو سمت چپ هست. چمدونتون رو همینجا بذارید تا پیشخدمت اون رو بیاره بالا.

مهمان: بسیار عالی. خیلی مچکرم.

پذیرش کننده: هر موردی نیاز داشتید حتما با میز پذیرش تماس بگیرید. از اقامتتون لذت ببرید.

مهمان: مچکرم

پذیرش کننده: خواهش میکنم.

Reservationist: Good morning. Welcome to the transnational hotel. What can I do for you?

Good morning. My name is Tom Sanders. I have a reservation for a single room for three nights.

Reservationist: Alright, Mr. Sanders. Let me pull up your reservation ... I can’t seem to find a record of your booking ... Did you book the room directly through us, or did you use a hotel reservation service or a travel agent?

Guest: I booked it directly through you. I’ve already also paid a deposit on the first night. I have a reservation number if that helps.

Reservationist: Yes, sure. Can I see that, please? Thank you. Oh, I see. Maybe there was a glitch with the boking system. Well, we don’t have any single rooms available, with the exception of one adjoined room. But, you would then be right next door to a family with children, which might get noisy. But that’s not a problem. I can upgrade you to one of our business suits. They all come with Jacuzzis!

Guest: Oh! that sounds nice. But how much more is that going to cost?

Reservationist: That would of course be at no extra charge to you.

Guest: Oh, thank you.

Reservationist: My pleasure.

Guest: What about the wireless internet?

Reservationist: Oh, it’s really easy. This is your access code and instructions on how to use it. If you have any problems, feel free to call the front desk. And this is a list of the hotel amenities, like the gym and indoor pool.

Guest: Ah. Thank you very much.

Reservationist: You’re welcome. Has the valet already taken your car or will you be needing a parking pass?

Guest: Oh. I don’t have a car. I took a taxi from the airport.

Reservationist: Alright. Could I have some form of ID please? And could you just fill out this registration form?

Guest: Sure. Here’s my driver’s license.

Reservationist: Thank you. Oh, you’re from San Francisco

Guest: Yes, I am. All the way from the west coast!

Reservationist: I hope you had a good trip.

Guest: Yes, I did. Thank you. The flight was long. But it was smooth and I slept the whole way.

Reservationist: And is this your first time in the Big Apple?

Guest: Yes, it is. I have a business conference to attend, but I’m looking forward to getting some sightseeing done as well.

Reservationist: Well, I’d be more than happy to give you some sightseeing tips if you need any.

Guest: Thank you.

Reservationist: Alright. I’ve got you all checked in to your room. This is your room key. You’re in room 653. Just take the elevator on the right up to the 6th floor. When you get off the elevator, turn right. Your room is at the end of the corridor on the left-hand side ... Just leave your suitcase here and the bellboy will bring it up.

Guest: Great. Thank you very much.

Reservationist: If you need anything feel free to dial the front desk. Enjoy your stay.

Guest: Thank you.

Reservationist:You’re welcome.

مکالمه های مشابه انگلیسی در موقعیت های مختلف

final-airport-2
فرودگاه
final-shop-2
فروشگاه
final-doctor-2
مطب
final-restaurant-2
رستوران
final-hospital-2
بیمارستان
final-bank-2
بانک
final-cinema-2
سینما
error: